#28 「Đi」的用法

「đi」在日常對話中出現的頻率非常高,用法相當多種,除了表示「去」之外,還能用來表示搭乘交通工具,或作為語助詞使用等。

「đi」的主要用法如下:

  • 「đi + 地點」表示移動到某地,中文常翻譯成「去」。
  • 「đi + 動作」表示去做某動作,中文常翻譯成「去」。
  • 「đi + ( bằng ) + 交通工具」表示乘坐、搭乘、騎乘交通工具,此處的「bằng 」如英文的「by」,表示「通過」某種手段或工具。另外,用越南語表示「乘坐」、「搭乘」、「騎乘」時有其他動詞可以表示,使用各種交通工具時也有不同的動詞可以搭配,不過在日常對話中使用「đi」較為普遍。
  • 「動詞 + đi」表示動作的方向為「離開」或「向遠處」。
  • 放在句尾成為語助詞,表示「輕微命令」、「建議」,語氣較為輕鬆,中文常翻譯成「吧」。
文法
đi + 地點 / 動作
去 + 地點 / 動作
đi + ( bằng ) + 交通工具
搭乘 / 乘坐 / 騎乘 + 交通工具
動詞 + đi
表示動作的方向為「離開」或「向遠處」
...đi
「...吧」,表示「輕微命令」、「建議」且語氣輕鬆
đi đâu?
去哪?
例句與練習
*點擊越南語單字顯示中文翻譯
問:
Em
đi
đâu
vậy
?
答:
Em
đi
siêu thị
mua
ít
đồ uống
.

問:你要去哪?

答:我去超市買點飲料。

Hôm nay
ngày
cuối cùng
của
kỳ
nghỉ hè
,
ngày mai
cuối cùng
cũng
phải
đi học
rồi
.

今天是暑假最後一天,明天終於(也)要上學了。

註:越南語在此情況會使用「cũng (也)」,使語氣更加自然。

問:
Cửa hàng
đó
hơi
xa
,
anh
định
đi
bằng
cách
nào
?
答:
Chắc là
sẽ
đi xe máy
,
chỗ đó
khó
đỗ
xe ô tô
lắm
.

問:那家店有點遠,你要怎麼去?

答:應該會騎車,那邊很難停車。

con
chó
cắn
em ấy
một
cái
rồi
chạy đi
mất
.

有隻狗咬了他一下後跑掉了。

Đã
trễ
lắm
rồi
,
mau
đi
ngủ
đi
.

已經很晚了,趕快去睡吧。

Đói bụng
quá
,
chúng ta
đi
ăn
cơm
thôi
!

肚子好餓,我們去吃飯吧!

練習 - 排列順序
我明天要搭船到富國島。
sẽ
/
đến
/
Phú Quốc
/
tôi
/
ngày mai
/
.
/
đi tàu
/
đảo
點擊顯示答案

Ngày mai tôi sẽ đi tàu đến đảo Phú Quốc.

我們今天騎腳踏車上學吧。
bọn mình
/
đi xe đạp
/
.
/
hôm nay
/
đi
/
đi học
點擊顯示答案

Hôm nay bọn mình đi xe đạp đi học đi.

補充
1.
在說明「搭飛機」時,除了使用「đi + máy bay (飛機)」以外,也常會使用「bay (飛)」來表示,如「明天我飛去台灣」,越南語是「ngày mai (明天) tôi (我) bay (飛) đi (去) Đài Loan (台灣)。」
2.
相較於「đi」有「去」的意思,「về」則有「回」的意思。
相關連結