#17 量詞

越南語的量詞(或稱分類詞)主要有以下幾種用法及特點:

  • 用來修飾名詞,表示數量和單位,並幫助區分事物的類型和性質。在使用時,量詞需放在名詞的前面。
  • 與數詞連用,表示事物的數量。如果該名詞數量為「一」,則可以省略數詞。
  • 與指示形容詞連用,用以指示特定的事物。
  • 替代先前已經提及或說話雙方都知道的名詞。
  • 表示全體時不需加量詞,例如熊(會)吃魚,越南語為「gấu (熊) ăn (吃) cá (魚)」。與中文不同的是越南語也可以說「con (隻、量詞) gấu (熊) ăn (吃) cá (魚)」,此時中文不會翻譯成「隻熊吃魚」。

由於量詞種類繁多,在不確定使用哪種量詞時,可以使用「cái (個)」,這樣大多數情況下對方會更容易理解。

有些名詞在使用時習慣省略量詞,遇到這種情況時可以多加留意。

越南語的量詞對應到中文時可能會有多種分類,例如「chiếc」在中文中可以對應到「支」、「條」、「架」、「艘」、「輛」及其它量詞,在此僅能提供大致上的分類。

文法
量詞 + 名詞
修飾名詞
數詞 + 量詞 + 名詞
表示事物的數量
量詞 + 名詞 + 指示形容詞
指示特定的事物
量詞 + 指示形容詞
指示先前已經提及或說話雙方都知道的事物
常用量詞
Bao / Bịch / Gói
Bát / Chén / Tô
Bộ
Cái
Cây
棵(植物)、剪刀的量詞
Chai
Chiếc
支、條、架、艘、輛
Con
隻(動物)
Cốc / Ly
Củ
根莖類
Cuốn / Quyển
本(書)
Đôi
Hộp
Quả / Trái
Tập / Tệp / Xấp
Tờ
張(紙)
Tấm
張(稍厚的紙)
例句與練習
*點擊越南語單字顯示中文翻譯
Trên
bàn
năm
quả
táo
.

桌上有五顆蘋果。

(
Con
)
mèo
bắt
(
con
)
chuột
.

貓(會)抓老鼠。

問:
Anh
muốn
mấy
bát
phở
?
答:
Ba
bát
.

問:你要幾碗牛肉河粉?

答:三碗。

Tấm
hình
này
thật
đẹp
.

這張照片真漂亮!

跟家人在動物園看到一群老虎
Chị
xem kìa
,
con
kia
mập
quá
!

你看那邊,那隻好胖!

「công ty (公司)」與「dự án (計劃)」皆不常使用量詞
ba
công ty
muốn
đầu tư
vào
dự án
này
.

有三間公司想投資這項計劃。

練習 - 排列順序
我非常喜歡讀書。
rất
/
đọc
/
thích
/
tôi
/
.
/
sách
點擊顯示答案

Tôi rất thích đọc sách.

這 5 個箱子是我們部門的。
thùng
/
cái
/
bộ phận
/
/
5
/
này
/
của
/
chúng tôi
/
.
點擊顯示答案

5 cái thùng này là của bộ phận chúng tôi.

相關連結